Diese Last trägt sich am besten auf dem Rücken.
这件物最好背在背上。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡还仰着睡?
Er hat schon 50 Jahre auf dem Rücken.
50岁了。
Er liegt auf dem Rücken.
仰卧着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und warum steht der Hund auf dem Rücken des Esels?
为什么他的背上还站着一条狗?
Dann lief er mit dem Sack auf dem Rücken zum Schloss des Königs.
然他背上袋子,去了国王的宫殿。
Zu Fuß, verstrahlt, mit dem wenigen Besitz auf dem Rücken, den sie noch haben.
他们背着为数不多的财产,徒步行走,浑身被放射性污染。
Sie haben quasi einen Kraftstofftank auf dem Rücken.
的背上简直就像背了个油箱。
Dazu tragen sie auf dem Rücken eine Art kleine Bank auf der man sitzen kann.
们背上有一块木板,人们可以坐上。
Und so gelangte der Jäger wirklich auf dem Rücken eines Esels in den Burghof hinauf.
就这样,猎人真的从驴背上进入了城堡院。
Sie saß und schlief auf dem Rücken des Hundes und war so lieblich anzusehen.
公主趴狗背上睡觉,看起来很可爱。
Sie schleppen ihre Habseligkeiten in Karren, in Kinderwagen und auf dem Rücken mit sich.
他们把家当放手推车、儿童车里,或扛肩上。
Zu der Zeit konnte man den Tornister auf der Seite oder auf dem Rücken tragen.
那时候,背包可以背侧,也可以背。
Es wurde von den Soldaten mit der Zeltbahn zusammen auf dem Rücken getragen.
是由士兵们与帐篷装备一起背身上的。
Um die Abendzeit kam ein rüstiger Mann geschritten, der eine großen Bürde auf dem Rücken trug.
傍晚时分,一个精力旺盛的人背着沉重的包袱走了过来。
Sie kommen nach Hause, stellen sich vor dich hin, die Hände auf dem Rücken, und sagen dir ein Gedicht auf.
孩子们回到家,站你的前,双手背背,给你背首诗。
Er lag gegen das Fenster entkräftet auf dem Rücken, war in völliger Kleidung, gestiefelt, im blauen Frack mit gelber Weste.
最,对窗户,他仰卧着,再也没有动的力气。此刻,他仍穿的是他心爱的那套服装:长筒皮靴,青色燕尾服,配上黄色的背心。
Allein der Schreier, der vorher auf dem Rücken der Mutter ritt, wollte sich durch nichts beruhigen lassen.
那个之前被妈妈背背上的孩子却并不想安静下来。
Die Discounter fügten sich selbst den größten Imageschaden zu, wenn sie auf dem Rücken der Bauern und letztlich auch der Verbraucher so handelten.
如果低价超市不顾及农民利益,最终也是不顾及消费者的利益而采取这种行为,那们对自己的形象会造成最大的损害。
Pink-blonde Haare, 1,68 Meter groß und die Nummer 15 auf dem Rücken.
粉金色头发,身高1.68米,背有数字15。
Dies dürfe aber nicht auf dem Rücken der Menschen ausgetragen werden.
但这不应该背着人来进行。
Russland liege " im Moment auf dem Rücken" .
俄罗斯“目前处于落状态”。
Der Kompromiss wird auf dem Rücken der Geflüchteten ausgetragen.
妥协是难民的支持下进行的。
Sie sollte auf dem Rücken liegen, Kopf und Oberkörper etwas höher als die Beine.
她应该仰卧,头部和躯干略高于双腿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释